Content and Design Localization for the Japanese market space

Our services empowers global companies to build more meaningful connections with Japanese users, and ensures your product or service achieves a creative, authentic, and charismatic voice that stays true to your company’s vision.



Localization UX

Localization UX fuses the localization process with design thinking and Lean UX methodologies to help realize a higher-quality translation of your brand, product or service for the Japanese market.

We have refined a collaborative approach that strategically supports your expansion in Japan at every stage of the localization process and helps remove guesswork through our experience in design, prototyping, user validation, and analysis.

Transcreation / Translation

We work with our clients to help them understand how to turn their adapted brand voice into executable content. From bulk content to high-level marketing messages, we can help with developing a process and executing your localization efforts.


Our team consists of world-class UX/UI specialists and visual designers. They have a deep understanding of Japanese culture with experience in product design and agency environments. 


Japan is a uniquely sophisticated market that requires a more mindful approach when localizing

Learn more about Localization UX

See our work with Spotify in Japan

Both experience in copywriting and UX processes helped define the personality of the Spotify brand in Japan. Getting this right is an essential foundation that shapes the brand moving forward.


  • White Instagram Icon
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Rival Schools G.K.
2-21-6 Teletechno 201
Minato-ku, Nishi-Shinbashi
Tokyo, Japan 〒105-0003


RIVAL SCHOOLS G.K. 2018          Terms         Privacy